<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ejemplo.US &#187; Léxico</title>
	<atom:link href="http://www.ejemplo.us/category/lengua/lexico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ejemplo.us</link>
	<description>Ejemplos de todo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 15:43:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Ejemplo de sinonimos</title>
		<link>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-sinonimos/</link>
		<comments>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-sinonimos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 11:57:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr.Alvarado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Léxico]]></category>
		<category><![CDATA[10 ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[20 ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[25 ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[5 ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[ds sinónimos]]></category>
		<category><![CDATA[Ejemplo de Sinónimos]]></category>
		<category><![CDATA[ejemplos de palabras sinónimas]]></category>
		<category><![CDATA[ejemplos de sinonimos]]></category>
		<category><![CDATA[Sinónimos]]></category>
		<category><![CDATA[sinonimos ejemplo]]></category>
		<category><![CDATA[sinónimos perfectos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ejemplo.us/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[Ejemplo de sinónimos   Los sinónimos son palabras que significan aproximadamente lo mismo. Y decimos aproximadamente porque, en realidad, son poco frecuentres en la lengua los casos en los que dos palabras son, de verdad, exactamente sinónimas. En realidad, la mayoría de los ejemplos de sinónimas son ,eso, sinónimos aproximados. Ejemplos de sinónimos perfectos: 1.-Iniciar-empezar-comenzar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Ejemplo de sinónimos</h1>
<p> </p>
<p>Los sinónimos son palabras que significan <em>aproximadamente</em> lo mismo.</p>
<p>Y decimos <em>aproximadamente</em> porque, en realidad, son poco frecuentres en la lengua los casos en los que dos palabras son, de verdad, exactamente sinónimas.</p>
<p>En realidad, la mayoría de los ejemplos de sinónimas son ,eso, sinónimos aproximados.</p>
<p><strong>Ejemplos de sinónimos perfectos</strong>:</p>
<p>1.-Iniciar-empezar-comenzar</p>
<p>2.-Acabar-terminar</p>
<p>3-Inicio-principio-comienzo</p>
<p>4.-Rápido-veloz (aunque *q<em>uiero que comas veloz</em>* no sustituye a <em>quiero que comás rápido</em>)</p>
<p><strong>Ejemplos de sinónimos (</strong>aproximados, que, como decimos, son la mayoría)</p>
<p>-Asesinato-homicidio (hay difernecias legales entre ambos)</p>
<p>-Tonto -subnormal</p>
<p>-Valiente-atrevido-intrépido-osado</p>
<p>-Triste-descontento</p>
<p>-Desordenado-descuidado</p>
<p>-Desordenado-caótico</p>
<p>-Listo-astuto-pillo</p>
<p>-Ancho,amplio</p>
<p>-Gordo, grueso, obeso</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-sinonimos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ejemplos de bisílabas con hiato</title>
		<link>http://www.ejemplo.us/ejemplos-de-bisilabas-con-hiato/</link>
		<comments>http://www.ejemplo.us/ejemplos-de-bisilabas-con-hiato/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 00:07:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ejemplos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lengua]]></category>
		<category><![CDATA[Léxico]]></category>
		<category><![CDATA[bisílabas]]></category>
		<category><![CDATA[bisílabos]]></category>
		<category><![CDATA[casos posibles]]></category>
		<category><![CDATA[clases de hiato]]></category>
		<category><![CDATA[completa]]></category>
		<category><![CDATA[EJemplo]]></category>
		<category><![CDATA[Ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[hiato]]></category>
		<category><![CDATA[lista]]></category>
		<category><![CDATA[palabras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ejemplo.us/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[Para las bisílabas con hiato, hay que recordar, primero, las clases de hiato que existen en español. El hiato &#8220;natural&#8221;: formado por una secuencia de dos vocales fuertes (las vocales fuertes son A,E;O) El hiato &#8220;forzado&#8221;, cuando una secuencia de débil-fuerte o de débil+fuerte (que normalmenter son diptongos) se pronuncia en dos sílabas porque la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para las bisílabas con hiato, hay que recordar, primero, las clases de hiato que existen en español.</p>
<ol>
<li>El hiato &#8220;natural&#8221;: formado por una secuencia de dos vocales fuertes (las vocales fuertes son <strong>A,E;O</strong>)</li>
<li>El hiato &#8220;forzado&#8221;, cuando una secuencia de débil-fuerte o de débil+fuerte (que normalmenter son diptongos) se pronuncia en dos sílabas porque la débil suena fuerte</li>
</ol>
<p>Ejemplos de hiatos natutales Ba-e-za, hé-ro-e (se ascentuán siguiendo las normas generales de acentuación)</p>
<p>Ejemplos de hiatos forzados: Ma-rí-a, Ha-cí-ais (hay que acentuar siempre esa débil pronunciada fuerte aunque nos &#8220;saltemos&#8221; las normas generales de acentuación).</p>
<p>Dicho esto, podemos ver algunos ejemplos de palabras bisílabas que contienen hiato:</p>
<ol>
<li>Ra-úl</li>
<li>Ba-úl</li>
<li>Ra-íl</li>
<li>Fre-ír</li>
<li>O-ír</li>
<li>Re-ír</li>
<li>la-úd</li>
<li>le-a</li>
<li>le-o</li>
<li>ve-o</li>
<li>ve-a</li>
<li>se-a</li>
<li>fe-o</li>
<li>se-o</li>
<li>va-ho</li>
<li>na-o</li>
<li>lo-a</li>
<li>dí-as</li>
<li>mí-os</li>
<li>ra-íz</li>
<li>ma-íz</li>
<li>bo-a</li>
<li>a-hí</li>
<li>sí-es</li>
<li>pú-as</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ejemplo.us/ejemplos-de-bisilabas-con-hiato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ejemplo de galleguismos</title>
		<link>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-galleguismos/</link>
		<comments>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-galleguismos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 22:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ejemplos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lengua]]></category>
		<category><![CDATA[Léxico]]></category>
		<category><![CDATA[castellano]]></category>
		<category><![CDATA[EJemplo]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[gallego]]></category>
		<category><![CDATA[galleguismos]]></category>
		<category><![CDATA[préstamo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ejemplo.us/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Los galleguismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) que tienen su origen  en el gallego. Ejemplos de galleguismos en español: albariño botafumeiro filloa grelo vieira chubasco achantar, achantarse payo macho arisco vigía alguien chamizo sarpullido morriña chopo sarao]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los galleguismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) que tienen su origen  en el gallego.</p>
<p>Ejemplos de galleguismos en español:</p>
<p>albariño<br />
botafumeiro<br />
filloa<br />
grelo<br />
vieira<br />
chubasco<br />
achantar, achantarse<br />
payo</p>
<p>macho<br />
arisco<br />
vigía<br />
alguien<br />
chamizo<br />
sarpullido<br />
morriña<br />
chopo<br />
sarao</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-galleguismos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ejemplo de vasquismos</title>
		<link>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-vasquismos/</link>
		<comments>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-vasquismos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 21:59:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ejemplos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lengua]]></category>
		<category><![CDATA[Léxico]]></category>
		<category><![CDATA[Cartulianos]]></category>
		<category><![CDATA[castellano]]></category>
		<category><![CDATA[cuna del español]]></category>
		<category><![CDATA[Ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[ejemplos de vasquismos]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[euskera]]></category>
		<category><![CDATA[eusquera]]></category>
		<category><![CDATA[Glosas Emilianenses]]></category>
		<category><![CDATA[Glosas Silenses]]></category>
		<category><![CDATA[origen del español]]></category>
		<category><![CDATA[préstamos]]></category>
		<category><![CDATA[Valderrible]]></category>
		<category><![CDATA[Valpuesta]]></category>
		<category><![CDATA[vasco]]></category>
		<category><![CDATA[vascuence]]></category>
		<category><![CDATA[vasquismos]]></category>
		<category><![CDATA[vasquismos ejemplos]]></category>
		<category><![CDATA[vasquismos en español]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ejemplo.us/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Los vasquismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) de origen vasco . Son numerosos los préstamos del vasco presentes en el español, tanto que probablemente buena parte del léxico inicial del español que no era de origen latino era vasco. En efecto, la cuna del español se ha venido situando [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los vasquismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) de origen vasco .</p>
<p>Son numerosos los préstamos del vasco presentes en el español, tanto que probablemente buena parte del léxico inicial del español que no era de origen latino era vasco.<br />
En efecto, la cuna del español se ha venido situando tradicionalmente en La Rioja  pues allí se encontraron las llamadas Glosas Silenses y Emilianenses, documentos de los monasterios de San Millán de la Cogolla (de Millán, Emilio-&gt;emilianenses) y Santo Domingo de Silos (&gt;silenses).</p>
<p>Estas glosas son anotaciones hechas sobre documentos escritos en latín, aclaraciones escritas en los márgenes y entre líneas del documento original, hechas a modo de &#8220;traducción&#8221; del latín a la lengua de quien hacía las glosas. La mayoría están hechas en latín vulgar, después hay unos centenares en castellano y dos en vascuence (por tanto es el primer testimonio escrito del vasco).<br />
Recientemente, se ha discutido la condición de cuna del castellano a La Rioja. Una teoría no muy bien acogida, por ahora, la sitúa ne el sur de Cantabria (<strong>Valderredible</strong>), y otra teoría, con más respaldo hasta el momento, retrasa aún más los primeros testimonios escritos del castellano y los sitúa al sur de Álava (en el País Vasco), en Valpuesta,  lugar burgalés, una especie de cuña situada en un valle alavés, donde los monjes Cartulianos habrían escrito documentos en castellano los más antiguos de los cuales se remontarían al año 804, el testimonio escrito más antiguo del cualquier lengua romance.</p>
<p>Sea como sea, lo sustancial es que el origen del castellano se sitúa en todas esas teorías en una zona (Sur de Cantabria, Álava o La Rioja) que era terrirorio de influencia vasca en la Edad Media (los vascos se extendieron desde la costa Brava hasta el oeste de León en tiempos pretéritos. Por ejemplo, existe un documento que muestra que los riojanos tenían permiso para dirigirse al rey castellano en eusquera allá todavía por el siglo XII, lo que demuestra que era una zona de habla bilingüe, eúsquera y &#8220;nuevo romance&#8221; o castellano.</p>
<p>El sistema de <strong>5 consonantes</strong> del catellano es único entre las lenguas procedentes del latín. El francés, el italiano, el catalán, etc; tienen más de 5 vocales, conservan las 7 del latín vulgar. De hecho hasta los dialectos del castellano sureños tienen más vocales: al andaluz por ejemplo se le atribuyen 10 como si consrvara las del latín clásico ( y no es lo mismo la <strong>o </strong>en el niñ<strong>o</strong>/ que en l<strong>ó</strong> niñ<strong>ó (plural).<br />
</strong>El vasco es la única lengua que comparte este rasgo con el castellano.<br />
También comparten la no distinción entre b y v, rasgo que luego pasará del castellano a otras lenguas peninsulares.<br />
O el uso de la preposición a ante elcomplemento directo de persona.<br />
Además de esto comparten el sonido caraterístico de la <strong>rr</strong>, el no menos característico de la <strong>Z</strong>, la frecuencia del sonido <strong>ch </strong>y, como decimos, numeroso léxico.</p>
<p>En definitiva, contra lo que se suele decir, el territorio vasco sí fue romanizado, salvo en zonas concretaas en gran parte relacionadas con la peculiar y difícil orografía vasca, y el castellano no es otra cosa, precisamente, que el latín que hablaban los vascos.  Es decir, que el catellano lo &#8220;inventaron&#8221; los vascos o, dicho de otro modo, es una lengua de origen vasco.</p>
<p><strong>Ejemplos de vasquismos en español:</strong></p>
<p>izquierda<br />
zurdo<br />
gabarra<br />
pizarra<br />
boina<br />
cencerro<br />
aquelarre<br />
cachorro<br />
chaparro<br />
laya<br />
legaña<br />
urraca<br />
angula<br />
bahía<br />
cococha<br />
chabola<br />
chirimbolo<br />
chistera<br />
ganzúa<br />
mus<br />
órdago<br />
zamarra<br />
zurrón</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-vasquismos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ejemplo de catalanismos</title>
		<link>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-catalanismos/</link>
		<comments>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-catalanismos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 21:21:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ejemplos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lengua]]></category>
		<category><![CDATA[Léxico]]></category>
		<category><![CDATA[castellano]]></category>
		<category><![CDATA[catalán]]></category>
		<category><![CDATA[catalanismos]]></category>
		<category><![CDATA[español]]></category>
		<category><![CDATA[mallorquinismos]]></category>
		<category><![CDATA[préstamos]]></category>
		<category><![CDATA[valencianismos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ejemplo.us/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[Los catalanismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) procedentes del catalán o alguno de sus dialectos. Ejemplos de catalanismos en español: Retrete Fango Peaje Bandolero Forastero Charnego Butifarra Esquirol Burdel Capicúa Faena Alioli Mercader Algunos de los más populares (¡y sabrosos!) son valencianismos, como por ejemplo: paella turrón chuleta barraca [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los catalanismos son préstamos (es decir, palabras tomadas de un idioma a otro) procedentes del catalán o alguno de sus dialectos.</p>
<p>Ejemplos de catalanismos en español:<br />
Retrete<br />
Fango<br />
Peaje<br />
Bandolero<br />
Forastero<br />
Charnego<br />
Butifarra<br />
Esquirol<br />
Burdel<br />
Capicúa<br />
Faena<br />
Alioli<br />
Mercader</p>
<p>Algunos de los más populares (¡y sabrosos!) son <strong>valencianismos</strong>, como por ejemplo:</p>
<p>paella<br />
turrón<br />
chuleta<br />
barraca<br />
cohete<br />
panoli</p>
<p>o <strong>mallorquinismos</strong>, como por ejemplo:</p>
<p>ensaimada<br />
mahonesa o mayonesa<br />
sobrasada</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ejemplo.us/ejemplo-de-catalanismos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
